Search for a command to run...
MY AIM IN THIS PAPER will be to test an hypothesis. I assume that the primary sense of the word concerns the rules required for the interpretation of the written documents of our culture. In assuming this starting point I am remaining faithful to the concept of Auslegung as it was stated by Wilhelm Dilthey; whereas Verstehen (understanding, comprehension) relies on the recognition of what a foreign subject means or intends on the basis of all kinds of signs in which psychic life expresses itself (Lebensiiusserungen), Auslegung (interpretation, exegesis) implies something more specific: it covers only a limited category of signs, those which are fixed by writing, including all the sorts of documents and monuments which entail a fixation similar to writing. Now my hypothesis is this: if there are specific problems which are raised by the interpretation of texts because they are texts and not spoken language, and if these problems are the ones which constitute hermeneutics as such, then the social sciences may be said to be hermeneutical (I) inasmuch as their object displays some of the features constitutive of a text as text, and (2) inasmuch as their methodology develops the same kind of procedures as those of Auslegung or textinterpretation. Hence the two questions to which my paper will be devoted: (i) To what extent may we consider the notion of text as a good paradigm for the so-called object of the social sciences? (2) To what extent may we use the methodology of text-interpretation as a paradigm for interpretation in general in the field of the social sciences?